Danyel Waro : paroles de la chanson Voulvoul extraite de "Aou Amwin"
Alors que sort aujourd’hui partout en France "Aou Amwin", le dernier album de Danyel Waro, Philippe Conrath du label Cobalt nous offre les paroles de la chanson d’amour "Voulvoul". Paroles en créole réunionnais et traduction en français.
Philippe Conrath : Le dernier disque de Danyel Waro est superbe, il faut le crier sur les toits. C’est un double cd avec quinze titres et 112 minutes de musique où l’on retrouve les chanteurs corses d’A Filetta sur trois morceaux et le rapper sud-africain Tumi sur une version décapante de Mandela. L’album sort aujourd’hui partout en France et il faut donc se précipiter pour le faire exister.
Je suis totalement de parti pris, c’est un fait, mais j’aime ce disque comme j’ai adoré passer trois semaines à l’enregistrer à la Réunion dans la case familiale de Danyel au Tampon, avec la pluie qui tombait en rafale sur le toit de tôle dès le début de chaque après-midi en grésillant dans les micros ! Faute de place, le livret ne contient pas toutes les traductions (ou plutôt réécriture) en français des textes, en voici un (Voulvoul) surprenant et torride qui offre une toute autre facette du chanteur « engagé », pour vous donner encore plus envie de courir acheter « Aou Amwin » :
Voulvoul - créole version originale
La rozé mi rod rod
Si son lèv bonér
Lé an dyaman zémrod rod
Avan fékoulér
Sigidi mi ganm ganm
Dann dou do doulér
Digidi mridanganm
Frison i foulér
Nadégré l’kor i mann po kronm kri
I atann pa mir kinm pokor kwi
Sitantèlman lanvi lé an lanfér
Lé an lanfér dann paradi
Sa mon lamandoz doz
Kan i bav i rouvér
Gongon mon longoz goz
Toutoun i poulér
Zoryé i dézord zord
Voulvoul anlanvér
Ala li débord bord
Koul konman rivyér
Lo dra i désann dann
La zanm an kolér
Lo bra i domann mann
Lé déza kilér
Dolo i fouréz, fréz
Ti dégou limir
Lo kor i bourèz, brèz
I klat, i koulér
Dékartiyé li lèv
Konmsi na koulou rér
détortiyé an koulèv
Vir dovan déyér
Sa mon lanvi mon rèv
Lam i anbwa mon kér
Sa mon dyab i arlèv
Zézi dann lanfér
Voulvoul - traduction en français
Rosée d’avant l’aurore
Sur cette bouche en fleur
J’aime au creux de ton corps
Ce joyau de douceur
Et toi tu t’abandonnes
A mes doigts sur ta peau
Et ton doux dos frissonne
Au souffle de mes mots
M’enivres et m’ensorcelles
Quand perle ta sueur
Mon sang monte et martèle
En ta foufoune en pleurs
Et tes lèvres se tordent
En petit bruits offerts
Et ta sève déborde
Aigre jus de fruits verts
Donnes moi faim d’écume
De ta vulve marine
Amer parfum je hume
Ton embouchure ravine
Une rivière en fraise
M’éclate dans la main
Et ta lumière en braise
Me source de tes reins
Tes soubresauts tes cris,
Hérissés de frissons
T’écartèlent d’envie
Jusqu’à crucifixion
T’as supplié mon membre
A ton désir enfin
Et ton âme se cambre
Pour ce plaisir divin
Commander le CD de Danyel Waro, sur le site Africolor
Lire aussi :
- Danyel Waro meilleur chanteur français du monde pour les Inrocks
- Danyèl Waro reçoit le Womex Artist Award 2010
- Danyel Waro en tournée
- Les photos de Danyèl Waro : Womex Artist Award 2010
- Pour les prochaines dates de Danyel Waro en concert, consulter l’Agenda Maloya